Le mot vietnamien "nặc nô" est un terme un peu ancien qui désigne un agent chargé de recouvrer les dettes, souvent associé à une image un peu négative, comme celle d'un créancier intrusif ou d'un usurier. Cela peut également évoquer une personne qui exerce une pression pour récupérer des sommes dues, ce qui peut la rendre peu appréciée dans la société.
Dans un usage plus avancé, vous pourriez rencontrer "nặc nô" dans des discussions sur l'économie ou la justice sociale, où il est important de parler des pratiques de recouvrement et des droits des débiteurs.
Il n'y a pas de variantes directes de "nặc nô" en tant que terme, mais on peut le retrouver dans des contextes variés liés à la finance.
Principalement, "nặc nô" se réfère à un agent de recouvrement. Cependant, dans un contexte plus large, il peut également désigner toute personne qui exerce une pression pour récupérer quelque chose, mais ce sens est moins courant.